After the appointment of the substitute arbitrator, the arbitration tribunal has discretion to decide whether to repeat the whole or a part of the previous procedures. 替代的仲裁员选定或者指定后,由仲裁庭决定以前进行过的全部或部分审理是否需要重新进行。
Should the parties fail to make such appointment or entrustment, the chairman of the Arbitration Commission shall immediately appoint one sole arbitrator to form an arbitration tribunal to hear the case. 双方当事人逾期未能共同选定或者共同委托仲裁委员会主任指定的,仲裁委员会主任应立即指定一名独任仲裁员成立仲裁庭审理案件。
Part two compares several issues of the two arbitration rules, includes the scope of accepting cases, arbitration jurisdiction, appointment of arbitrator, fast-track arbitration etc, and then gives suggestions on those matters; 第二部分:对若干问题进行比较研究,包括受案范围、仲裁管辖权、仲裁员的指定、简易程序等,并就每个具体问题得出结论和提出建议;